New feature: female translation - MUST READ.
Project Translated Words Review Checks Suggestions
Dangerous Quest!
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Fixt
99.6% 99.2% 0.0% 222 473 Translate
FO2tweaks
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate

- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

When User Action Detail Object
a month ago None Committed changes Fallout/Fixt - Russian
a month ago Кирк Олдвуд Suggestion accepted Fallout/Fixt - Russian
Ядер-Злодей
a month ago Кирк Олдвуд Suggestion accepted Fallout/Fixt - Russian
Твое лицо выглядело бы лучше по кусочкам
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
До того, как вы вошли в безмолвный город, наполненный трупами и побоищем. Здесь произошло что-то ужасное.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Свалка - это подмышка пустыни. Не лучшее место для воспитания детей, на мой взгляд. [Посмеивается] По сравнению с этим местом Джанктаун выглядит как живой город древних.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Быстрее. Я хочу крови Шутов.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Возможно. Похоже, у тебя есть талант. Ты думаешь, что сможешь стать Склепом?
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Это принадлежит Склепам. Тебя это не касается.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Нет, я собираюсь получить собрата Склепов и мы заставим тебя почувствовать боль.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Это Шут! Ой, я не это имел в виду.
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year