New feature: female translation - MUST READ.
Language Translated Words Review Checks Suggestions
Russian
99.6% 99.2% 0.0% 222 473 Translate

- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project website https://forum.bgforge.net/viewforum.php?f=9
Instructions for translators https://forum.bgforge.net/viewtopic.php?f=9&t=25
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Repository [email protected]:BGforgeNet/fallout-fixt-translation.git
Repository branch master 93544c0
Number of strings 24641
Number of words 244662
Number of languages 1
Number of source strings 24641
Number of source words 244662
When User Action Detail Object
a month ago None Pushed changes Fallout/Fixt
a month ago None Pushed changes Fallout/Fixt
a month ago None Committed changes Fallout/Fixt - Russian
a month ago Кирк Олдвуд Suggestion accepted Fallout/Fixt - Russian
Ядер-Злодей
a month ago Кирк Олдвуд Suggestion accepted Fallout/Fixt - Russian
Твое лицо выглядело бы лучше по кусочкам
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
До того, как вы вошли в безмолвный город, наполненный трупами и побоищем. Здесь произошло что-то ужасное.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Свалка - это подмышка пустыни. Не лучшее место для воспитания детей, на мой взгляд. [Посмеивается] По сравнению с этим местом Джанктаун выглядит как живой город древних.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Быстрее. Я хочу крови Шутов.
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Возможно. Похоже, у тебя есть талант. Ты думаешь, что сможешь стать Склепом?
a month ago Кирк Олдвуд New translation Fallout/Fixt - Russian
Это принадлежит Склепам. Тебя это не касается.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year