New feature: female translation - MUST READ.
When User Action Detail Object
2 weeks ago None Committed changes Fallout/Restoration Project - Spanish
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
En realidad, gilipollas, tu pesadilla acaba de empezar, porque no voy a comprar una palabra de esto.
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
Je, sabes que es lo gracioso. *Yo* en realidad fui a *ellos* Respondiendo a un anuncio que publicaron diciendo que pagarían mucho dolares por ser sujeto de prueba sanos. Necesitaba el dinero y, bueno, resulto ser el peor error de mi vida.
Ni siquiera puedo empezar a contarte los horrores a los que me sometieron. [Sus ojos brillan con lágrimas mientras reflexiona. Él suspira Profundamente y se limpia las lagrimas del rostro.] De todos modos, gracias a ti, amigo, finalmente estoy libre de esa pesadilla
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
Wow hombre, eso realmente apesta. De todos modos, todo eso esta ya en el pasado. Esos gilipollas científicos llevan mucho tiempo muertos y no serán capaz de meterse contigo más. Ven conmigo y saldremos de este lugar.
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
Bueno ... si eso es verdad, entonces es terrible. Pero, ¿qué hizo que te eligieran como sujeto de prueba en primer lugar?
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
Bien, ya ves, es todo parte de sus "experimentos". Estos malditos doctores estaban haciendo algún tipo de pruebas en La "naturaleza del mal humano" o alguna mierda así. Me estaban inyectando los recuerdos de un maníaco para ver cómo funciona. Afectaría la personalidad de una persona normal. Al menos, eso es lo mejor que podía yo entenderlo.
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
Hey, sé que no parece tener mucho sentido, pero ¿has mirado alrededor de este lugar? No tiene sentido hacer algo por aquí. Quién sabe lo que pasa en las mentes de estos científicos.
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
Te diré una cosa, amigo. Necesitas ayuda para encontrar estos Refugios, y yo necesito que alguien me muestre las cuerdas, por así decirlo, en este loco mundo tuyo. Entonces, ¿qué dices... socio?
3 weeks ago Damian Severich New translation Fallout/Restoration Project - Spanish
Hmm ... tienes un punto, ahí. No estoy diciendo que te crea ... pero creo que al menos puedo escucharte.
3 weeks ago Damian Severich Translation changed Fallout/Restoration Project - Spanish
Whou, detente justo ahí. Déjame adivinar, leíste que yo era una especie de asesino loco, ¿verdad? Bueno amigo tengo dos Palabras para ti: TonMier. Teridas. No compres una palabra de eso.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 54916 595522
Translated 90.8% 49850 510262
Review 4.1% 2244
Failing check 0.4% 233

Last activity

Last change April 1, 2019, 5:39 p.m.
Last author Damian Severich

Activity in last 30 days

Activity in last year