New feature: female translation - MUST READ.
Translation status
Strings54839 |
|
85.5% | Translate |
---|---|---|---|
Words597044 |
|
79.1% |
597044 words54839All strings
472394 words46913Translated strings
124650 words7926Strings needing action
93146 words4086Not translated strings
31504 words3840Strings marked as needing edit
55 words55Strings with suggestions
596451 words54784Strings without suggestions
5660 words553Strings with any failing checks
11 words6Source and translation do not both start with a newline
696 words86Source and translation do not both start with same number of spaces
82 words16Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
3100 words275Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
2078 words201Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
9 words1Source and translation do not both end with a semicolon
Other components
Project | Translated | Words | Review | Checks | Suggestions |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
Unofficial Patch |
|
97.9% | 97.6% | 1.1% | 559 | 55 | Translate |
Hero Appearance |
|
0.0% | 0.0% | 0.0% | 0 | 0 | Translate |
Project Information
Project website | https://forums.bgforge.net/viewforum.php?f=9 | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://forums.bgforge.net/viewtopic.php?f=9&t=25 | |
Translation process |
|
|
Repository |
[email protected]:BGforgeNet/Fallout2_Restoration_Project.git
|
|
Repository branch |
master
ddd0dab9
|
|
Translation file |
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
2 weeks ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
a month ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
I ghoul di Necropoli hanno imparato a mantenere la pompa dell'acqua riparata, e col tempo riscoprono molti segreti dimenticati dell'ingegneria.
|
|||||
a month ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
Senza il loro chip per la purificazione dell'acqua, non sopravviveranno.
|
|||||
a month ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
I ghoul di Necropoli hanno imparato in prima persona il vero significato di disidratazione, visto che la loro città non ha resistito alle sabbie del deserto e l'acqua è finita.
|
|||||
a month ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
Morto il Master, le sue armate fuggono a est spaventate dalla ritorsione dei rimanenti "normali".
|
|||||
a month ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
Sei riuscito a distruggere i Vat, pio hai ucciso il Master prima che potesse realizzare i suoi contorti piani.
|
|||||
a month ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Restoration Project - Italian | ||
Senza la possibilità di creare altri mutanti e costretti dalla loro forte dedizione alla giustizia, l'esercito dei mutanti si ritirò ad est, oltre la terra di nessuno.
|
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 54839 | 597044 | |
Translated | 85.5% | 46913 | 472394 |
Review | 7.0% | 3840 | |
Failing check | 1.0% | 553 |
Last activity
Last change | Aug. 30, 2020, 11:20 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | egornovivan |