New feature: female translation - MUST READ.
Translation status
Strings48112 |
|
96.7% | Translate |
---|---|---|---|
Words488933 |
|
97.0% |
488933 words48112All strings
474036 words46521Translated strings
14897 words1591Strings needing action
7615 words1019Not translated strings
7282 words572Strings marked as needing edit
19 words19Strings with suggestions
488781 words48093Strings without suggestions
23408 words3854Strings with any failing checks
11 words6Source and translation do not both start with a newline
1431 words188Source and translation do not both start with same number of spaces
718 words197Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
4639 words372Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
3527 words417Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
13346 words2738This string has more than one translation in this project
Other components
Project | Translated | Words | Review | Checks | Suggestions |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
Restoration Project |
|
97.3% | 97.8% | 0.8% | 4005 | 19 | Translate |
Hero Appearance |
|
0.0% | 0.0% | 0.0% | 0 | 0 | Translate |
Fixt |
|
0.0% | 0.0% | 0.0% | 0 | 0 | Translate |
Project Information
Project website | https://forums.bgforge.net/viewforum.php?f=9 | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://forums.bgforge.net/viewtopic.php?f=9&t=25 | |
Translation process |
|
|
Repository |
[email protected]:BGforgeNet/Fallout2_Unofficial_Patch.git
|
|
Repository branch |
master
5210d10f
|
|
Translation file |
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
2 weeks ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
a month ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
2 months ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
2 months ago | ![]() |
Resource update | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
3 months ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
Après tant d'années passées dans l'abri, vos yeux seront sûrement sensibles à la lumière naturelle
|
|||||
3 months ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
Portez des lunettes de protection
|
|||||
3 months ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
Règle numéro deux
|
|||||
3 months ago | ![]() |
Suggestion added | Fallout/Unofficial Patch - French | ||
Alignez-vous en rangs et calmement
|
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 48112 | 488933 | |
Translated | 96.7% | 46521 | 474036 |
Review | 1.2% | 572 | |
Failing check | 8.0% | 3854 |
Last activity
Last change | July 17, 2020, 3 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Charles Dexter Ward |